"After all this time?" - დიახ! ცხრაწლიანი შესვენების და ერთწლიანი მოლოდინის შემდეგ ფენტეზის სამყაროში ორი მნიშვნელოვანი მოვლენა მოხდა.

30 ივლისს, ლონდონში, ჯოან როულინგის რომანის მიხედვით, ჰარი პოტერი და დაწყევლილი ბავშვის, წლის ყველაზე გახმაურებული თეატრალური პრემიერა შედგა. 31 ივლისს კი ლონდონმა ამავე წიგნის პრეზენტაციას უმასპინძლა.

პრემიერის ჯადოსნურ დეტალებს უცხოური მედია ავრცელებს. ქართველ პოტერჰედებს კი გამოძახების შელოცვით მოპოვებულ ინფორმაციას ჩვენ გამცნობთ.

როგორ მოხერხდა ჯადოსნური სამყაროს თეატრის სცენაზე დატევა?

რა შეფასება მიიღო სპექტაკლმა მაყურებლისგან?

რა ვითარებაში გაიმართა წიგნის პრეზენტაცია?

იგეგმება თუ არა ჯადოსნური ისტორიის გაგრძელება?

ერთად შევაღოთ კარი ჰოგვარტსის სამყაროში. "ალოჰომორა"- ვიწყებთ.

ჯეიმი პარკერი ჰარი პოტერის როლში

ჯეიმი პარკერი ჰარი პოტერის როლში

ფოტო: The Guardian

ჯოან როულინგის ნაწარმოები, ჯეკ თროუნის სცენარი, ჯონ ტიფანის რეჟისურა, ჯეიმი ჰარისონის მაგიური ვიზუალური მხარე, კატრინა ლინდსის განათებები ერთმანეთს შეერწყა და ტრიუმფალური წარმოდგენაც შეიქმნა.

სცენაზე გაცოცხლდნენ დემენტორები და ბნელი ძალები, გაქრნენ ადამიანები, აფეთქდა შელოცვები და ნივთები ლევიტაციით გადაადგილდა.

დემენტორები

დემენტორები

ფოტო: Manuel Harlan

ფოტო: Manuel Harlan

მაყურებლის უმეტესობა, რომელიც სპეცეფექტების მიმართ პესიმისტურად იყო განწყობილი, გაოგნებული დარჩა. როიტერი ფანების პირველ ემოციებს გვთავაზობს.

32 წლის ეშლის შეფასებას თუ ვენდობით, "ეს სპექტაკლი თეატრის ყველა საზღვარს გასცდა".

ფოტო: Manuel Harlan

მეორე მაყურებელი, 32 წლის კეილი კი გვამცნობს: "ჯადოსნური იყო. მთელი საღამო სკამის კიდეზე ვიჯექი და ისე ვუყურებდი, მათ იმდენი მნიშვნელოვანი დეტალი უნდა გაეთვალისწინებინათ და ეს შეძლეს კიდეც".

ფოტო: Manuel Harlan

რაც შეეხება არასრუწლოვანი პოტერჰედების რეაქციას, მათმა უმეტესობამ სპექტაკლის დამთავრების შემდეგ აღიარა, რომ ცდებოდნენ როცა ეგონათ, რომ ახალი მსახიობები, გასანკუთრებით კი ნომა დუმეზვენი, როლს თავს ვერ გაართმევდნენ. მათ მიაჩნდათ, რომ ემა ვოტსონის შემდეგ ჰერმიონ გრეინჯერის როლს ნომა ვერ შეასრულებდა და მსახიობებს შორის რადიკალური ცვლილება პერსონაჟს დააზიანებდა.

ფოტო: Manuel Harlan

უცხოური პრესა ასეთ შეფასებებს ავრცელებს:

ვაშინგტონ პოსტი იმისთვის რომ ეს შოუ არ გამოვტოვოთ, ყველას მოგვიწოდებს ვეწვიოთ ლონდონს. გარდიანი გვამცნობს, რომ ეს იყო გამაოგნებელი სანახაობა. ვერაიეთი კი აცხადებს, რომ წარმოდგენა განსაცვიფრებელი იყო.

წიგნის პრეზენტაციის დეტალებს პოტერმორი ავრცელებს. წიგნის მაღაზიის სტუმრებისთვის პირველი სართული მრუდე ქუჩად გადააქციეს. აქ შეგეძლოთ გენახათ ჰაგრიდის ქოხი, ქვიდიჩისთვის საჭირო ნივთები, სირიუსის მფრინავი მოტოციკლი და ვოლდემორის ჰორკრუქსებიც კი.

ფოტო: Pottermore.com

როგორც ჩანს ისტორია მხოლოდ სცენაზე კი არა წიგნის მაღაზიაშიც კი გაცოცხლდა.

"ეს იყო ყოვლად წარმოუდგენელი: ვიქტორინები, ტორტის მორთულობა, ფოტო კაბინები და პატარა კუთხე სადაც ფილმის ნახვა შეგეძლოთ. აქ ყველაფერი იყო წიგნის გარემოს გასაცოცხლებლად"

პოტერმორი გვამცნობს, რომ მკითხველები რიგში მთელი ღამე იდგნენ, მათ მოსახლეობა მთელი ლონდონიდან უერთდებოდა. იქ ნახავდით ჯინი უიზლის ფორმაში ჩაცმულ ფანს, რომელიც უკვე მეორედ იდგა რიგში ჰარი პოტერი და დაწყევლილი ბავშვის პრემიერაზე.

რიგიდან მოგესალმებოდათ 9 წლის დრაკო მალფოი, რომლის მშობლები ლუნა ლავგუდს და სირიუს ბლექს განასახიერებდნენ. აქვე იყვნენ 6 წლის ჰერმიონა გრეინჯერი და დოლორეს ამბრიჯიც კი. ერთადერთი ვინც წიგნის რიგს არ ელოდა იყო ის ვისი სახელიც არ ითქმის, ბნელი ლორდი ვოლდემორი, რომლისთვისაც ახალი წიგნის ფურცლებზე ადგილი არ მოიძებნა.

ფოტო: Pottermore.com

ფოტო: Pottermore.com

ფოტო: Pottermore.com

და მივუახლოვდით კულმინაციას. ჯოანა როულინგმა ფანების მილიონობით კითხვას უპასუხა, მათ შორის ყველაზე მნიშვნელოვანზე პასუხი როიტერმა მიიღო.

საგა გრძელდება?

"არა", უპაუხა როულინგმა.

"მე აღარ მსურდა კიდევ ერთი რომანის დაწერა, მაგრამ ფანებს განსაკუთრებული საჩუქარი გავუკეთე. ისტორია მთავრდება. ამ ორ ტომში ჰარი და მისი მეგობრები ძალიან რთულ გზას გაივლიან და ვფიქრობ რომ ეს საკმარისია."

ფოტო: Pottermore.com

მაშ ასე, სპექტაკლი დაიდგა, წიგნი დაიწერა და ფანების უმეტესობა აღფრთოვანებულია. უნდა ელოდოთ თუ არა ბოლო წიგნის ეკრანიზაციას ჯერ უცნობია, ცნობილია მხოლოდ ის რომ ნოემბერში როულინგის მორიგი ნაწარმოების "ჯადოსნური ცხოველები და როგორ დავიჭიროთ ისინი", ეკრანიზაციის პრემიერა შედგება.

რომანი დასრულდა. როგორ? ამას უახლოეს მომავალში შევიტყობთ, როცა ბაკურ სულაკაურის გამომცელობა წიგნს ქართულად თარგმნის. მანამდე კი, არ დაგავიწყდეთ ვინგარდიუმ ლევიოსა და არა ლევიასა.