ქართველი ლიტერატურათმცოდნე და მთარგმნელი, ირმა რატიანი შედარებითი ლიტერატურის მსოფლიო ასოციაციის ვიცე-პრეზიდენტის კანდიდატურაზე წარადგინეს. სწორედ ირმა რატიანმა თარგმნა ასი უძველესი იაპონური ლექსი/ იაპონური დღიურები, რომელიც 2019 წელს გამომცემლობა ინტელექტმა გამოსცა.

ირმა რატიანი თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის სრული პროფესორი და შოთა რუსთაველის სახელობის ქართული ლიტერატურის ინსტიტუტის დირექტორია.

შედარებითი ლიტერატურის მსოფლიო ასოციაცია მე-20 საუკუნეში დაარსდა, 1955 წელს, ცნობილი ფრანგი მწერლისა და ფილოსოფოსის ჟან პოლ სარტრის მიერ და დღემდე წარმოადგენს ყველაზე გავლენიან ორგანიზაციას მსოფლიო ლიტერატურის კომპარატივისტული კვლევების მიმართულებით.

ირმა რატიანი

ირმა რატიანი

ფოტო: ქართული ლიტერატურის ინსტიტუტი

ორგანიზაციას ჰყავს საპატიო ბორდი. 2022 წელს თბილისში ჩატარებული შედარებითი ლიტერატურის მსოფლიო კონგრესის ფარგლებში ბორდის წევრად აირჩიეს თსუ პროფესორი ირმა რატიანი. საერთაშორისო მასშტაბით აქტიური სამეცნიერო მოღვაწეობის შედეგად მიმდინარე წლის 9 სექტემბერს ინდოეთში, დელიში გამართულ შედარებითი ლიტერატურის მსოფლიო ასოციაციის ბორდის სხდომაზე როგორც აღვნიშნეთ პროფესორი ირმა რატიანის კანდიდატურა წარადგინეს ორგანიზაციის ვიცე-პრეზიდენტის პოზიციაზე. აღსანიშნავია, რომ ქართული მეცნიერებისთვის ეს მოვლენა სრულიად უპრეცედენტოა, ქართველი მეცნიერი აღნიშნულ თანამდებობაზე არასდროს ყოფილა ნომინირებული.