სომხეთის განათლების სამინისტრომ განაცხადა, რომ რუსეთის საგარეო საქმეთა სამინისტროს კრიტიკის შემდეგ ისტორიის სახელმძღვანელოდან რუსეთის მიერ სომხეთის ანექსიის ხსენებას ამოიღებს.

სომხეთის განცხადება 15 აგვისტოს რუსეთის საგარეო საქმეთა სამინისტროს კრიტიკას მოჰყვა, რომელიც უკავშირდებოდა მერვე კლასის ისტორიის სახელმძღვანელოს თავს — "რუსეთის მიერ აღმოსავლეთ სომხეთის იძულებითი ანექსია".

რუსეთის საგარეო საქმეთა სამინისტროს პოსტს დანართად დამატებული ჰქონდა ისტორიის წიგნის ონლაინ ვერსია, სადაც აღნიშნულ თავს წითლად "სიცრუე" ეწერა.

რუსეთმა განაცხადა, რომ თავის შინაარსი კითხვის ნიშნის ქვეშაა, ხოლო მისი სათაური პროვოკაციულია და სამხრეთ კავკასიის მე-18 და მე-19 საუკუნის ისტორია დამახინჯებულადაა წარმოდგენილი.

მათი თქმით, საკამათოა ის, რომ რუსეთის მიერ სომხეთის ანექსიას "კოლოსალური მნიშვნელობა ჰქონდა მომავალში სომხეთის სახელმწიფოებრიობის აღდგენისთვის" და თურქმენჩაის ზავის "ანექსიად" მოხსენიება "შოკის გამომწვევია ნებისმიერ ისტორიკოსისთვის".

შეგახსენებთ, რომ ზავის თანახმად, 1829 წელს ყაჯართა დინასტიის ირანის უმაღლესმა სახელმწიფომ აღმოსავლეთ სომხეთი რუსეთის იმპერიას დაუთმო.

"რუსეთის იმპერიის განსაკუთრებული, ხოლო შემდეგ სსრკ-სა და რუსეთის როლის კითხვის ნიშნის ქვეშ დაყენება, დღევანდელი სომხეთის ფორმირებაში ნიშნავს, რომ ქვეყანა უტყუარ ფაქტებს ამახინჯებს", — განაცხადა რუსულმა მხარემ.

რუსეთის საგარეო საქმეთა სამინისტრო, ისტორიის "გადაწერაში" დასავლეთის ბრალეულობასაც ხედავს.

"ჩვენ ვსაუბრობთ ჩვენი საერთო ისტორიის გადაწერის მორიგ ურცხვ მცდელობაზე. დასავლური პროპაგანდისა და პოლიტიკური ტექნოლოგიების შედეგად თეთრს შავს უწოდებს და ამას სომხების ხელით აკეთებს, რომლებიც განსაკუთრებით გულმოდგინედ ცდილობენ თავიანთი სპონსორების კეთილგანწყობის მოპოვებას".

კრიტიკას, მომდევნო დღეს, სომხეთის განათლების სამინისტროს განცხადება მოჰყვა. სადაც ნათქვამი იყო, რომ ისინი განიხილავდნენ ისტორიის აღნიშნულ თავს და სათაურიდან ამოიღებდნენ სიტყვა "ანექსიას".

"ჩვენ მივიღეთ სიგნალები, რომელიც მოიცავდა შეშფოთებას, ხოლო ამის შემდეგ ცვლილება განხორციელდა წიგნის ავტორის გუნდთან ერთად", — განაცხადა სამინისტროს საჯარო განათლების დეპარტამენტის უფროსმა, თამარა სარგსიანმა ბრიფინგის დროს.

"ავტორთა ჯგუფმა გადახედა ქვესათაურის ფორმულირებას და შეძლო დაკორექტირდება ისე, როგორც ჩვენ გვაქვს სომხური ისტორიის სასწავლო გეგმაში", — განაცხადა მან და აღნიშნა, რომ Sputnik-მა აპელირება მხოლოდ სათაურზე მოახდინა და არა შინაარსზე.

ეს არ არის პირველი შემთხვევა, როდესაც ისტორიის წიგნმა უთანხმოება გამოიწვია; იანვარში, სომხეთის პრემიერ-მინისტრმა, ნიკოლ ფაშინიანი გამოვიდა ინიციატივით, რომ სკოლის ისტორიის წიგნს სახელი გადარქმეოდა და დარქმეოდა არა სომხური ისტორია, არამედ სომხეთის ისტორია; ცვლილება შეეხებოდა სიტყვას Hayots, რომელიც სომხეთის უძველესი სახელიდან Hayq, Hayastani მომდინარეობს.

მაშინ ფაშინიანი ამტკიცებდა, რომ სომხეთის ისტორია შედგებოდა "სახელმწიფოებრიობის არ ქონის და სახელმწიფოებრიობის ქონის ეპიზოდებისგან".

სტატიაში წარმოდგენილი შეხედულებები ეკუთვნის ავტორს და არ წარმოადგენს On.ge-ის პოზიციას. მასალა ქვეყნდება OC Media-სთან პარტნიორობის ფარგლებში, რომლის შედეგად, გამოცემის სტატიები ამიერიდან ოთხ ენაზე გავრცელდება. საქართველოში OC Media-ს პარტნიორი On.ge-ა. სტატია ინგლისურად შეგიძლიათ წაიკითხოთ აქ.