ლიტერატურული პრემია საბას ჟიურიმ საუკეთესო ქართული თარგმანის ფინალისტები დაასახელა. 81 საკონკურსო წიგნიდან 10 ფინალისტი გამოვლინდა.

2025 წელს საუკეთესო წიგნებსა და ავტორებს ჟიური 9 ნომინაციაში გამოავლენს. ფინალისტების სია უკვე ცნობილია 8 ნომინაციაში, ხოლო ლიტერატურის განვითარებაში შეტანილი განსაკუთრებული წვლილისთვის — ნომინაციის გამარჯვებული, ტრადიციულად, სხვა გამარჯვებულების გამოვლენის პარალელურად გახდება ცნობილი.

ლიტერატურული პრემია საბას 2025 წლის საუკეთესო ქართული თარგმანის ფინალისტები არიან:

  • მაია ბადრიძე | მაქს ვებერის — პროტესტანტული ეთიკა და კაპიტალისტური სულისკვეთება (დიოგენე)
  • კატია ვოლტერსი | ოლგა ტოკარჩუკის — ემპუსების ნადიმი (ინტელექტი)
  • ანი კოპალიანი | ადამ მიცკევიჩის — ჯიადი (ინტელექტი)
  • გიორგი მაჭარაშვილი | ჯოზეფ კემპბელის — ათასსახოვანი გმირი (პალიტრა L)
  • გვანცა ფოფხაძე | ლუციუს ანეუს სენეკას — მორალური წერილები ლუკილიუსს (დიოგენე)
  • ოქტაი ქაზუმოვი | გიუნელ მოვლუდის — ბანაკი (სულაკაურის გამომცემლობა)
  • ქარდა ქარდუხი | ედგარ ლი მასტერსის — სფუნ რივერის ანთოლოგია (ინტელექტი)
  • მანანა ღარიბაშვილი | პუბლიუს ოვიდიუს ნაზონის — ხმა ტომისიდან (არტანუჯი)
  • ბაჩანა ჩაბრაძე | ანტონენ არტოს — თეატრი და მისი ორეული (თანამედროვე თეატრალური ხელოვნების განვითარების ცენტრი)
  • ზაზა ჭილაძე | კორმაკ მაკართის — გზა (სულაკაურის გამომცემლობა)

საბა თიბისიმ და პოეტმა რატი ამაღლობელმა 2002 წელს დააფუძნეს. უკვე წლებია ის ყველაზე ავტორიტეტული პრემიაა ლიტერატურის დარგში. დაარსების დღიდან 100-მდე მწერალმა და ლიტერატორმა 5000-ზე მეტი წიგნი განიხილა, 200-ზე პრემია გაიცა და 150-ზე მეტი ავტორი დაჯილდოვდა.