ლიტერატურის მუზეუმის დირექტორისა და ისტორიკოს ლაშა ბაქრაძის ინფორმაციით, მარო მაყაშვილის დღიური ფრანგულ ენაზე ითარგმნა და მალე საფრანგეთში გამოიცემა კიდეც.

მისივე ინფორმაციით, აღნიშნული პროექტი გიორგი ლეონიძის სახელობის ქართული ლიტერატურის მუზეუმისა და ფრანგული გამომცემლობა Les éditions Meduza-ს თანამშრომლობით განხორციელდა.

აღსანიშნავია, რომ ამავდროულად განახლდა დღიურის ქართული გამოცემის ტირაჟიც: მარო მაყაშვილის პირადი ჩანაწერების კრებული ბოლოს რამდენიმე წლის წინ გამოიცა და ტირაჟი უკვე დიდი ხანია, ამოწურული იყო.

"ძალიან დიდი მოთხოვნაა მარო მაყაშვილზე. ძალიან ხშირად გვეკითხებოდნენ ახალი ტირაჟი როდის დაიბეჭდებაო და აი დღეიდან შეგიძლიათ მუზეუმში შეიძინოთ", — წერს ლაშა ბაქრაძე თავის ფეისბუქგვერდზე.

მარო მაყაშვილი საქართველოს ეროვნული გმირია, რომელიც 1921 წლის 19 თებერვალს კოჯრის მისადგომებთან რუსეთის მე-11 არმიის წინააღმდეგ ბრძოლაში გმირულად დაიღუპა.

შეგახსენებთ, რომ მოქალაქეების ფინანსური დახმარებით მალე ლიტერატურის მუზეუმი ასევე ხელახლა გამოსცემს ელენე ბაქრაძის (დარიანი) წიგნს, რომლის პირვანდელ ვერსიაშიც შეცდომით აღმოჩნდა ანა კალანდაძის ორი ლექსი.